|The Danse Macabre: Printed by Guyot Marchant, 1485; tr. David Fein, Professor of French||
Although one of the earliest visual representations of the danse macabre was destroyed over three centuries ago, a successful printer, Guyot Marchant, decided to publish a copy of the images and the accompanying inscription in 1485. The little volume quickly sold out, and was succeeded by a series of subsequent editions. Although the contribution of Marchant’s book to the spread of the danse macabre throughout Western Europe during the next few decades cannot be clearly delineated, the transformation of the murals into a portable version can only have accelerated the popularity of these images and their accompanying text. Despite its importance as a cultural artifact, as a transformative vehicle facilitating the spread of the danse, and as a powerful articulation of the late medieval preoccupation with human mortality, Marchant’s book remains relatively unknown to those unable to read it in the original. This translation is intended to make the work accessible to a wider audience.
|The German Student Movement and the Literary Imagination by Susanne Rinner, Assistant Professor of German||
Through a close reading of novels by Ulrike Kolb, Irmtraud Morgner, Emine Sevgi Ozdamar, Bernhard Schlink, Peter Schneider, and Uwe Timm, this monograph traces the cultural memory of the 1960s student movement in German fiction, revealing layers of remembering and forgetting that go beyond conventional boundaries of time and space. These novels engage this seemingly German memory contest by constructing a palimpsest of memories that reshape the readers' understanding of the 1960s with respect to the end of the Cold War and to the legacy of the Third Reich and the Holocaust. Topographically, these novels refute assertions that East Germans were isolated from the political upheaval that took place in the late 1960s and 1970s in the West and the East. Through their aesthetic appropriations and subversions, multicultural contributions challenge conventional understandings of German identity and at the same time lay down claims of belonging within a German society that is more openly diverse than ever before.
|Our Lives are Rivers by Mark Smith-Soto, Professor of Spanish||
Taking its title from Jorge Manrique's famous elegy for his father ("Nuestras vidas son los ríos..."), this poetry collection is a meditation on time, memory, family and the fleeting nature of life. I exercise the artist's prerogative to give shape to my experience, reaching beyond the merely autobiographical to explore the rich complexities of my cultural heritage. Born in my father's hometown of Washington, D.C., and raised in Costa Rica until the age of eleven, I feel my work is representative of a growing number of writers who fall outside the traditional notions of what constitutes U.S Latino poetry.
|Women of Exile: German-Jewish Autobiographies Since 1933 (Contributions in Women's Studies); ed. by Andreas Lixl , Professor Of German Studies||
Twenty-six accounts of Jewish women who fled from Nazi-Germany and the Holocaust, and survived exile in countries across the globe. The impact of their remembrances lies in the matter-of-fact and fearless telling of personal accounts, narrow escapes, triumphs, sorrows, and spirit of resistance. The book focuses on narratives describing women's social, cultural and political networks before and after immigration, the isolated struggles of individuals, their work as legal or illegal aliens, and their involvement with underground resistance movements.
|Critical Reflections: Essays on Golden Age Spanish Literature in Honor of James A. Parr; ed. by Amy Williamsen, Professor of Spanish||
This volume seeks to explore developments in the study of sixteenth- and seventeenth-century Spanish literature over the past decade through the prism of a homage volume that recognizes the contributions of James A. Parr. In his ground-breaking 1974 essay in Hispania, he challenged Hispanists to take note of developments in the fields of English and Comparative Studies, not to "jump on the bandwagon," but to explore the emerging approaches to textual study in order to identify and adapt those aspects that could help to illuminate the field. In his own work, Parr followed that advice, with studies that incorporated new approaches to genre theory, narratology, and canonicity in order to explore dramatic and prose texts, and "Don Quixote". The studies in this anthology make use of many of Parr's innovations, indicating that his work has had a long-lasting impact on the field of Golden Age Hispanism.
|François Villon Revisted by David Fein, Professor of French||
François Villon, one of the greatest lyric poets of the late Middle Ages, lived on the margins of French society and died in obscurity. The details of Villon's life, including his disappearance after being exiled from Paris, are a puzzle that has occupied scholars throughout the twentieth century. His poems are rife with historical and personal references that were probably only meaningful to a select audience when they were written and are only explicable through supposition today. Fein suggests that a certain degree of uncertainty must be accepted by the student of Villon. In François Villon he directs his readers' attention to the "discernible patterns of language and images, changing voices, familiar thematic strands" evident throughout the historical specifics. The range of subjects covered in this text reflects Fein's balanced and comprehensive approach. Fein moves from a biographical sketch of Villon to an exposition of his poetry. He examines not only Villon's masterpiece, "Testament," but also his earlier long poem, the "Lais," as well as five ballads. Fein explores biblical subtexts in Villon's work, noting his emphasis on the Old Testament. He also studies Villon's use of the literary and artistic motif of "la danse macabre." He understands the importance of Paris in Villon's work, so much that he composed this text with a map of fifteenth-century Paris at his side. Villon's poetry centers on the Latin quarter, and his characters encompass all walks of Parisian life. Paris gives Villon's work "its shape, its individuality, its vitality."
|Women in the Spanish Novel Today: Essays on the Reflection of Self in the Works of Three Generations; Carmen Sotomayor, Professor of Spanish||
In this work, essays examine the representation of the female self in recent novels written by Spanish women ranging from internationally known, canonized novelists to newer, more experimental writers. They explore the myriad ways in which women's struggle with self-definition and self-fulfillment is contemplated in Spain during a time in which democracy has taken hold and women's rights have taken shape.
|Calíope: Journal of the Society for Renaissance and Baroque Hispanic Poetry; ed. Ignacio López-Alemany, Assistant Professor of Spanish||
A critical journal, published biannually, examining the poetry of Spain and the Americas during the Renaissance and Baroque periods.
|El gusto de la razon by Ana Hontanilla, Associate Professor of Spanish||
Si hay un concepto definidor del siglo XVIII este es el de buen gusto. Mas el termino ha de explicarse a partir de las acepciones y teorias formuladas en Europa en torno a la nocion de gusto. Este libro trata de analizar el problema del buen gusto en sus relaciones con la creacion de identidades culturales aplicadas al caso espanol. No es, por tanto, una monograf/a dedicada a realizar un estudio sistematico del termino gusto sino que el objetivo de la misma se cifra en valorar d buen gusto en tanto que nocion explicativa de la identidad …
|Ronsard's Contentious Sisters by Roberto Campo, Professor of French||
This book examines Ronsard's participation in the heated paragone debate between poets and painters: the Renaissance contest for superiority in the ranking of the arts that emerged in counterpoint to the parity-centered, pseudo-Horatian principle of ut pictura poesis ("as is painting, so is poetry").The book explores issues that, despite their importance throughout Ronsard's poetry and the writings of such leading paragone theorists as Leone Battista Alberti and Leonardo da Vinci, have remained largely unnoticed. In broadest terms, it investigates the poet's notions about the differences between poems and pictures. More precisely, it examines his views on two fundamental preoccupations of the theoretical and practical discussions about the arts during the Renaissance: which mode of expression, word or image, can more accurately and meaningfully represent natural realities and abstract celestial truths; and thus, whose art, the poet's or the painter's, holds the highest station in the hierarchy of human creative endeavor?
|María de Zayas: The Dynamics of Discourse; ed. by Amy Williamsen, Professor of Spanish||
The essays collected here represent the divergent scholarly interest that has been focused on María de Zayas y Sotomayor, one of the most prominent writers of the Spanish Golden Age.
|The Acquisition of Vowels in Spanish and English as Second Language by Mariche García-Bayonas, Associate Professor of Spanish||
This study investigates the perception of Spanish vowels: /a e i o u/ and English vowels: / i ɪ ɛ eɪ æ u ʊ oʊ ɑ ʌ/ by native-speakers (NS) of English learning Spanish and NS of Spanish learning English. It analyzes and compares the perception of NS and non-native speakers (NNS) cross-linguistically. The perception of English vowels has been investigated in depth (Bohn & Flege, 1990; Fox, Flege & Munro, 1995; Mitleb, 1984; Munro, 1993), and it has been cross-linguistically analyzed with French and German among other languages primarily with discrimination and identification tasks. Johnson, Flemming and Wright (1993) analyzed the perception of English vowels by NS using a method of adjustment (MOA) task. No previous study, however, has focused on the investigation of Spanish and English vowels using both natural and synthesized data, and NS and NNS in identification and MOA tasks. English NS learning Spanish (n= 54) and Spanish NS learning English (n= 17) completed four tasks in Spanish and four in English whereby they were exposed to both natural and synthesized data (330 synthesized vowels, as in Johnson et al. 1993) in order to analyze spectral differences in the perception of both sound systems, and how the learners’ system may vary from that of the NS. In the natural speech tasks they had to identify the vowels with which they were provided from list of written words, one of which contained the target vowel. In addition, they were asked to select which synthesized vowel sounds resembled the most the ones whose spelling was presented to them in the MOA task similar to the one developed by Johnson et al. (1993). The results obtained indicate that Spanish NS identify English vowels in a less native-like manner than English NS identify Spanish vowels. The method of adjustment tasks with synthesized data yielded average results which indicate that Spanish NS perceive most English vowels with formant values which are different from the ones selected by NS of English. However, English NS perceive Spanish vowels which more closely resemble the ones selected by NS of Spanish.
|Stimmen eines Jahrhunderts 1888-1990: Deutsche Autobiographien, Tagebücher, Bilder und Briefe (2nd ed., German) by Andreas Lixl, Professor of German Studies||
This German textbook advances linguistic and literary proficiencies through the study of modern memoir literature and personal accounts since the late 19th century. Autobiographical German narratives and historical study scenarios illuminate a panorama of modern German literature and culture from Bismarck’s times to the fall of the Berlin Wall.
|Cosmic Chaos: Exploring Los Trabajos De Persiles Y Sigismunda by Amy Williamsen, Professor of Spanish|
|El Teatro Palaciego en Madrid: 1707-1724 by Ignacio López Alemany, Assistant Professor of Spanish||
Esta nueva colección de documentos sobre teatro palaciego en Madrid, provenientes de los ricos fondos del Archivo General de Palacio y el Archivo de Villa, es una continuación del tomo 29 de las Fuentes, que abarcaba el período 1586-1707. La tradición de fiestas palaciegas de gran espectáculo, establecida bajo los Austrias, siguió después de 1700 en la corte del primero de los Borbones, Felipe V, caracterizada por un nuevo ambiente cultural italianizante. Este volumen documenta con lujo de detalles una serie de producciones montadas en el Coliseo del Buen Retiro bajo los auspicios del Ayuntamiento, entre ellas las de Todo lo vence el amor, de Antonio de Zamora, con música de Antonio de Literes, compuesta para celebrar el nacimiento de Luis I en 1707, Las amazonas de España, por José de Cañizares y el compositor veneciano Giacomo Facco, para el nacimiento del infante don Felipe en 1720, y el drama musical Angélica y Medoro, de Zamora, representada ese mismo año con motivo de la boda de don Luis. Además de abundantes datos sobre los actores, el vestuario y los decorados, los documentos esclarecen nuevamente las enrevesadas cuestiones de precedencia y autoridad implicadas en la administration de los festejos y la distribución de las localidades.
|Critical Essays on Colombian Cinema and Culture: Cinembargo Colombia by Juana Suárez, tr. by Laura Chesak, Professor of Spanish||
Spanning Colombian film productions from the early 1900s through 2011, in particular films resulting from the 2003 law on Filmmaking, this book discusses the possibilities of Colombian filmmaking in the transnational market. Suárez examines the wide selection of films through the lens of cultural studies, giving rise to a discussion of how Colombian cinema has constructed a discourse of identity and otherness that participates extensively in the formulation of national imagery through its representation of Colombian culture or segments of the culture.
|Memories of Carolinian Immigrants: Autobiographies, Diaries, and Letters from Colonial Times to the Present.; ed. by Andreas Lixl, Professor of German Studies||
This research anthology presents Carolinian life and letters from all walks of life, and documents three centuries of social, political, artistic, and cultural developments. Each chapter gives genuine immediacy to the migrant experiences of voluntary and involuntary settlers in the American Southeast. The common denominator of these memories, diaries, and letters hinges on the confluence of American patriotism with immigrant pride, old world loyalties and new world ambitions that reflect the demographic shifts from Europeans and Africans to Hispanic and Asian immigrants in recent years.