|
©2007
Will Derusha
Last update: 01.11.07 |
|
|
Dr. Will Derusha
Research and Scholarship

|
Education |
|
Ph.D.,
Romance Languages
The University
of Georgia, June 1995
Dissertation:
«La poesía agónica de José Luis Hidalgo»
|
|
M.A.,
Spanish
The University
of Georgia, August
1990
Thesis: «Ernesto
Cardenal: poesía y teología de la liberación»
|
|
B.A.,
Spanish, summa cum laude
Georgia
State University, August
1988. |

one hardworking left-handed illustrator |
| The University of
North Carolina at Greensboro hired me for my expertise in
Spanish peninsular poetry and culture of the 20th century. |
|
|
| This is a photo of
the first poets I studied, three of the greatest writers
of the Grupo
Poético del 27: Vicente Aleixandre, Luis
Cernuda, and Federico García Lorca. |

el Grupo del 27 y yo
As my record shows, UNCG got even more for their money: I study poetry of all periods in Spain as well as in Latin America, explore the relationship between literary and other texts such as painting and music, and devote time and research to translation. |

|
|
|
Some publications
“Falling Stars and Liberation Theology.” Forthcoming form Fortress Press.
“Ghosts of the Spanish Civil War. ” Forthcoming from Wake Forest.
“El sexo y la muerte social en Calle Mayor.” Letras Hispanas, Vol. 3 No. 1, July 06. 85–97
“Los últimos adioses de Rafael Morales.” Salina 19, Noviembre 05: 143-146.
“De poesía
en evangelio.” Utah Foreign Language Review,
August 03: 78-92.
“Poesía y
teología de la liberación.” Proyecto
Ensayo Hispánico: Teología de
la liberación y contexto literario, July 03. Read this on line: http://www.ensayistas.org/critica/liberacion/TL
“A mitad del camino
/ Halfway Down the Road.” International Poetry Review,
Greensboro, No. 28.2, Fall 2002: 42-47.
“Amor duro.”
República de las Letras (Madrid) No. 71,
01: 5-62. Official journal of the Asociación
de Escritores Españoles.
“Los muertos de José
Hierro.” In José Hierro: Mi
voz en la voz de los otros, Ferrol (Spain):
La Barca de Loto, 2000. 65–78.
“El compromiso del
poema en la obra de Ernesto
Cardenal.” Salvation and Sovereignty:
Church and State in the Americas, Baylor University,
March 00: 33–39.
“Sharon
Olds: Un arte de la desnudez.” Quimera,
Barcelona, October 99: 45–51.
“No me agarran
viva: Estructuras mentales y el proceso libertador.”
Revista Alpha, Osorno, Chile, No. 14, 1998:
45–59.
“El gran viejo de Rubén
Darío.” Anthropos, Barcelona,
January-February 97: 141–145. |
|
|
|
Duke
University Press has published the second book
I wrote with Darío scholar Alberto Acereda. |
|
|
This is the first
book-length translation of Darío's 1905 poetic
masterpiece to appear in English.
The book is bilingual,
with translations and critical texts appearing on opposite
pages. In addition to an up-to-date bibliography
on Rubén Darío and Hispanic modernismo,
the book contains an in-depth introduction to Darío's
life and work, an analysis of Cantos
de vida y esperanza,
and a glossary of historical, classical, and literary
allusions found in the poems. |
|
|
In
2001 Bucknell
University Press published the first book I wrote
with Darío scholar Alberto Acereda. |
|
|
This was the
first book-length translation of Darío's poetry
to appear in English in over 30 years.
The anthology
is bilingual, with translations and critical texts appearing
on opposite pages. In addition to selections from
every book of poetry published by the founder of modernismo
(as well as a series of uncollected poems), the book contains
an in-depth introduction to Darío's life and work
and a glossary of historical, classical, and literary
allusions found in the poems. |
|
|
Some Presentations
“Poesía, oración y evangelio.” Latin American Studies Association, Montreal, September 07.
“Trends in and out of Horror in Spanish film.” Romance Languages Film Symposium, Wake Forest U, October 06.
“Translating Poetry: The Example of Rubén Darío in English.” Second International Poetry Conference, UNCG, March 05.
“Exiliados
de la historia.”
Latin American
Studies Association, Las Vegas, October 04.
“Seducción
y muerte social en Calle Mayor.”
Romance Languages Film Symposium, Wake Forest, September
04.
“Los
poemas indios.”
Southwest Council of Latin American Studies, San Antonio,
March 04.
Laughing in God's Face.
International Conference on Literature and the Visual
Arts, Atlanta, October 03.
Cómo repintar
a Velázquez: las obras maestras rendidas a la
poesía. International Poetry Symposium:
Voices Without Boundaries, University of North Carolina
at Greensboro, March 2003.
InterText: Reading
images, imagery, and imagination as text.
Twenty-second Annual Conference on Romance Languages
and Literatures, University of Cincinnati, May 02.
Ekphrastic approaches
in 20th century Spanish poetry. International
Conference on Literature and the Visual Arts, Tulane
University, November 01.
“Amor
duro.” International Conference in Honor
of Manuel Mantero, University of Georgia., March 01.
“Cántico
cósmico:
El cosmos americano de Ernesto Cardenal.”
Southwest Council of Latin American Studies, Santa Fe,
March 01.
“El
Dios de la Gloria (Fuertes).” International
Conference on Humor, Arizona State University, October
99.
“La
metapoesía de Rafael Morales.” Kentucky
Conference on Foreign Languages, Lexington, April 99.
“Miguel
de Unamuno: Poesía de la agonía.”
AATSP Conference, Madrid, August 98. |
|

|