Sorry--that's not right.

Rime riche is not very well defined in English, where it tends to be identical in meaning with "homophone," or word pairs that sound exactly alike but mean different things: hear/here; wear/wear; hoar/whore; and so on. Chaucer used it fairly often, but most poets using rhyme avoid it. In French, polysyllabic rime riche is easier to achieve than in English:

Vous avez vu des astres,
Et d'imprévu désastres.
 
 

Use the backup arrow on your browser to return.