Philip Augustus Orders the City Government to Swear an Oath to Safeguard the Church of Saint-Quentin, 1213

Philip by the grace of God, king of the French.  Let everyone know that we want and have conceded to our beloved and faithful Dean and Chapter of Saint-Quentin that the current Mayor, jurés [jurati], and échevins [scabini] shall swear on relics, in the church of Saint-Quentin, for themselves and for the entire town that they shall protect with good faith the persons of the Dean and canons of Saint-Quentin, and the clergy of the same church, as well as all the goods found in their lordship.  Moreover, one hundred other burghers, whom the canons shall name in good faith, will swear the same oath.  If truly someone from the town who has not made the oath shall become mayor or a juré or an échevin, he shall make the same oath; likewise, if someone from the aforesaid one hundred burghers shall die, his heir or successor shall make the oath.  We caused this oath to be sworn saving all of our rights and our customs in the town of Saint-Quentin as listed in the charter which we caused to be sworn to them.  So that this may obtain perpetual strength, we caused the present page to be strengthened by the authority of our seal and by the letters of our name listed below.  Done at Compiègne, in the year of the Lord 1213, in the 34th year of our reign, with those present in our palace whose names and signs are found below.

With no dapifer
Sign of Guy the butler
Sign of Bartholomew de Roya [chamberlain]
Sign of Drogo the constable
Given with the chancellorship vacant

Source: Recueil des Actes de Philippe Auguste, v. 3, pp. 423-424, no. 1294.  Translated from the Latin by Richard Barton.



This translation is copyrighted by Richard Barton.  Permission is granted for electronic copying, distribution in print form for educational purposes and personal use. If you do reduplicate the document, please indicate the source. No permission is granted for commercial use.
 

back to Translated Texts Index

back to my homepage